[ Ecouter ce morceau ]
[ Ajouter ce morceau à mon blog ]
- Titre : Goodbye My Lover
- Album : Back To Bedlam
- Année : 2008
Paroles :
.......♯♪♫♯......................................................................................................................♯♪♫♯Good bye my lover .
Did I disappoint you or let you down?
T'ai-je déçu ou abandonnée ?
Should I be feeling guilty or let the judges frown?
Dois-je me sentir coupable ou laisser les juges froncer les sourcils ?
'Cause I saw the end before we'd begun,
Parce que j'ai vu la fin avant qu'on ait commencé
Yes I saw you were blinded and I knew I had won.
Oui j'ai vu que tu étais aveuglée et j'ai compris que j'avais gagné.
So I took what's mine by eternal right.
Alors j'ai pris ce qui était à moi par le droit éternel.
Took your soul out into the night.
Sort ton âme dans la nuit.
It may be over but it won't stop there,
C'est peut être fini mais je ne veut pas qu'on s'arrête là
I am here for you if you'd only care.
Je suis là pour toi si tu veut juste de l'attention.
You touched my heart you touched my soul.
Tu as atteint mon c½ur, tu as atteint mon âme.
You changed my life and all my goals.
Tu as changé ma vie et tous mes objectifs.
And love is blind and that I knew when,
Et l'amour est aveugle et ça je le savais quand,
My heart was blinded by you.
Mon c½ur était aveuglé par toi.
I've kissed your lips and held your head.
J'ai embrassé tes lèvres et tenu ton visage.
Shared your dreams and shared your bed.
Partagé tes rêves et partagé ton lit.
I know you well, I know your smell.
Je te connais bien, je connais ton parfum.
I've been addicted to you.
Je ne peux pas vivre sans toi
[Refrain] :
Goodbye my lover.
Au revoir mon amour.
Goodbye my friend.
Au revoir mon amie.
You have been the one.
Tu as été la seule,
You have been the one for me.
Tu as été la seule pour moi.
Goodbye my lover.
Au revoir mon amour.
Goodbye my friend.
Au revoir mon amie.
You have been the one.
Tu as été la seule,
You have been the one for me.
Tu as été la seule pour moi.
I am a dreamer but when I wake,
Je suis rêveur mais quand je me réveille,
You can't break my spirit - it's my dreams you take.
Tu ne peux pas briser mon esprit – ce sont mes rêves dont tu t'empares.
And as you move on, remember me,
Alors que tu reprends ta route, rappelle-toi de moi,
Remember us and all we used to be
Rappelle-toi de nous et de tout ce que nous étions.
I've seen you cry, I've seen you smile.
Je t'ai vu pleurer, je t'ai vu sourire.
I've watched you sleeping for a while.
Je t'ai regardée dormir pendant un moment.
I'd be the father of your child.
J'aurais été le père de ton enfant.
I'd spend a lifetime with you.
J'aurais passé une vie avec toi.
I know your fears and you know mine.
Je connais tes peurs et toi les miennes,
We've had our doubts but now we're fine,
Nous avions eu nos doutes mais désormais nous allons bien,
And I love you, I swear that's true.
Et je t'aime, je jure que c'est la vérité.
I cannot live without you.
Je ne peux pas vivre sans toi
[Refrain]
And I still hold your hand in mine.
Et je tiens toujours ta main dans la mienne.
In mine when I'm asleep.
Dans la mienne quand je suis endormi.
And I will bear my soul in time,
Et je soutiendrai mon âme à temps,
When I'm kneeling at your feet.
Quand je me mets à genoux à tes pieds.
Goodbye my lover.
Au revoir mon amour.
Goodbye my friend.
Au revoir mon amie.
You have been the one.
Tu as été la seule.
You have been the one for me.
Tu as été la seule pour moi.
Goodbye my lover.
Au revoir mon amour.
Goodbye my friend.
Au revoir mon amie.
You have been the one.
Tu as été la seule.
You have been the one for me.
Tu as été la seule pour moi.
I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
Je suis si vide, bébé, je suis si vide.
I'm so, I'm so, I'm so hollow.
Je suis si, je suis si, je suis si vide.
.......♯♪♫♯......................................................................................................................♯♪♫♯